FONSAC  
Boletín N° 61  -  Octubre 2019

 

donar
ser voluntario
 
Concierto a beneficio de FONSAC - PROGRAMA


Grupo Canto Coral, bajo la dirección del Maestro Néstor Andrenacci, con acompañamiento del órgano Cavaillé – Coll de la Basílica a cargo del organista Tomás Alfaro

 

Frohlocket, ihr Völker auf Erde | Felix Mendelssohn   
Composición realizada entre 1844 y 1845, mientras Mendelssonhn ese desempeñaba en la Catedral de Berlin.

NUN SEID IHR WOHL GEROCHEN I Johann Sebastian Bach (con órgano)
Con este coral, Bach finaliza su Oratorio de Navidad (BWV 248) en el año 1734. El texto y la exuberancia de la música hacen alusión al triunfo de Cristo, salvando a la humanidad de la muerte y del pecado. Interpretado por el organista Tomas Alfaro

Jesús alegría de los hombres | Johann Sebastian Bach (con órgano)​ ​
Título original en alemán: Jesus bleibet meine Freude, Jesús sigue siendo mi alegría) es el décimo movimiento de la cantata  Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147  del
compositor alemán Johann Sebastian Bach, escrita durante su primer año en Leipzig, Alemania.

O magum mysterium | Morten Lauridsen​ ​ 
Canto responsorial que forma parte de los Maitines de Navidad​.​

O Tannenbaum  | Villancico alemán​  ​
O Tannenbaum se remonta a una canción del siglo XVI, que fue incorporada por Melchior Franck en un  Quodlibet  y que a comienzos del siglo XIX se difundió como una canción popular en Silesia.

What child is this?  | Villancico inglés
Quién es este Niño? Es un célebre villancico tradicional, cuyo texto fue escrito en 1865 por el poeta y autor de himnos ingleses William Chatterton Dix (1837 - 1898).

Tu scendi dalle stelle | Villancico italiano​
En español: Vienes de las estrellas, es un villancico de origen italiano compuesto por Alfonso María de Ligorio en 1754 en  Nola , aunque otros mencionan como lugar de origen la región de Deliceto, en la provincia de Foggia.

Adeste fideles  | Villancico portugués​
En español, «Vengan fieles», «Vayamos, cristianos», o «Venid, adoremos») es un himno usado en la bendición durante la Navidad  en  Francia, España,  Portugal,  Alemania e Inglaterra desde fines del siglo XVIII. Se cantaba en la misión portuguesa en Londres en 1797, por lo que todavía hoy se llama en muchos países «El himno portugués» (Portuguese Hymn).

El noi de la mare  | Villancico catalán​
Villancico o canción tradicional catalana de Navidad y también una canción de cuna. ​ De autor anónimo y origen incierto, de la cual se han hecho y se conservan varias versiones.

Les anges dans nos campagnes | Villancico francés​
Es un célebre villancico navideño francés​.​ El villancico celebra el nacimiento de Cristo y representa el coro que los ángeles, junto a los pastores, entonan para celebrar el evento.

Gloria | Ariel Ramírez
​La misa criolla es una obra musical para solistas, coro y orquesta, de naturaleza religiosa y folclórica, creada por el músico argentino Ariel Ramírez (1921-2010). Los textos litúrgicos fueron traducidos y adaptados por los sacerdotes Antonio Osvaldo Catena, Alejandro Mayol y Jesús Gabriel Segade. La obra está dedicada a dos hermanas alemanas, Elisabeth y Regina Brückner, quienes ayudaron con alimentos a los prisioneros de un campo de concentración durante el nazismo.

Hallelujah  | Georg Friederich Haendel (con órgano)
Este famosísimo Aleluya, probablemente la obra más conocida del período barroco, fue compuesto por Handel como parte de su oratorio El Mesías; en 1741.​ ​Se trata de una pieza coral que concluye la segunda parte de las tres que integran El Mesías.

 

Stille Nacht, heilige Nacht  | Villancico austríaco (Con órgano)​
​Noche de paz, noche de amor (Stille Nacht, heilige Nacht) es un conocido villancico austriaco compuesto originalmente en  alemán por el maestro de escuela y organista austriaco Franz Xaver Gruber, la letra fue realizada por el sacerdote austriaco Joseph Mohr. La música que se interpreta en la actualidad difiere levemente de la original de Gruber, particularmente en las notas finales.


 

Carta del Padre Darío Manero, becado por FONSAC

Pamplona (España) 13 de septiembre de 2019.

Mi nombre es Darío Manero. Soy sacerdote argentino y pertenezco a la diócesis de Villa María, situada en la región central de mi extenso país. Tengo 34 años de edad, nací en Bell Ville (Pcia. de Córdoba) y hace más de 7 años que fui ordenado presbítero. Respondiendo a un pedido de mi actual obispo, he comenzado a cursar los estudios correspondientes a la licenciatura en Derecho Canónico, siendo la primera vez que salgo de mi pais y me encuentro tan lejos geográficamente de mi entorno. Permanecen en el corazón tantos recuerdos hermosos de personas y tareas vividas, particularmente en el Parroquia «Nuestra Señora de Luján», de la ciudad de Villa María, en la cual, por primera vez, ejercí mi función de párroco.

Llegué a Pamplona el pasado 29 de agosto. En los primeros días, pude comprobar el real ambiente universitario que existe en la Universidad de Navarra, en lo que refiere a estudiantes de distintas nacionalidades y en diversidad de saberes brindados por las distintas facultades. Leer más


¿Querés ayudar en la formación de un sacerdote?

Tu colaboración posibilitará ayudar a las diócesis
en la formación de su clero.
Ayudanos a llegar a las 100 aportaciones mensuales quierocolaborar@fonsac.org.ar


 

Seguinos en               

Las donaciones a FONSAC se pueden deducir del impuesto a las ganancias. La Asociación para el Fomento de la Cultura, CUIT 30517981504, administra el Fondo de Ayuda para la Formación de Sacerdotes y emite un recibo por cada donación realizada que se puede solicitar por teléfono al 4893-0593/94 o al mail info@fonsac.org.ar

FONSAC • Av. L.N. Alem 1026, 6° "N" C1001 AAS, Buenos Aires • Cel. 11-3664-0719
 
 

Desuscribir

Avenida Diagonal Norte 710 1º C
CABA, C C1035AAP
Argentina